歷經了長達三小時的筆試與接近半天實作考驗,準決賽名單從57位各國選手中挑選出12位,很遺憾的是個人雖盡了最大努力,卻還是無法挺進準決賽。
這屆入圍名單多為歐洲選手,共有10位歐洲選手,以及1名澳洲與1名北美洲選手入圍。出乎意料的是主辦國的日本選手卻也無法擠身準決賽,著實讓當地應援團深感惋惜。歷經高水準題目與實做關卡的決賽後,最終由世界賽參賽經驗豐富的瑞士代表Paolo Basso以黑馬之姿拿下桂冠。
歷經了長達三小時的筆試與接近半天實作考驗,準決賽名單從57位各國選手中挑選出12位,很遺憾的是個人雖盡了最大努力,卻還是無法挺進準決賽。
這屆入圍名單多為歐洲選手,共有10位歐洲選手,以及1名澳洲與1名北美洲選手入圍。出乎意料的是主辦國的日本選手卻也無法擠身準決賽,著實讓當地應援團深感惋惜。歷經高水準題目與實做關卡的決賽後,最終由世界賽參賽經驗豐富的瑞士代表Paolo Basso以黑馬之姿拿下桂冠。
三月的東京微冷,眼看著新高輪王子飯店前的染井吉野櫻,而矗立在旁的開花基準木牌上寫著兩個大字「滿開」。
再回頭望向飯店前斗大的看板上寫著「第14屆世界侍酒師大賽開催中」,雖心中感到興奮,在東京櫻花盛開之際能幸運代表台灣,同時也是台灣首度參與這3年一次的世界侍酒師大賽盛會,然而內心著實也感到不安。
在阿爾薩斯的最後一日,發生了一件讓我一生都無法忘記的事!
2012年7月,我在台灣受到商業周刊的邀請,推薦了幾款適合夏日飲用的葡萄酒,裡面包含了阿爾薩斯白酒,當時不知怎麼的,編輯也把阿爾薩斯的酒款排版排最大,而那時的我並不以為意……